Pau en Occitan

15 Mai

Déploiement de banderoles, lors de l’inauguration du plan lumière du chateau, pour interpeller Madame la député-maire de Pau, au sujet de ses promesses électorales et annoncer la réunion publique « PAU EN OCCITAN » du 19 mai, 20h au Complexe de la République.
Une heure après, réponse de la municipalité : arrachage sans explication des banderoles par les policiers municipaux.

Nous n’avons à ce jour toujours pas reçu de réponse de la mairie, suite à notre lettre, déposé le 7 mai 2010, où nous demandions une rencontre avec la maire pour discuter du bilinguisme sur les panneaux de signalisation dans le centre ville de Pau.

Ací donc la letra enviada per Libertat Bearn :

Madame la députée maire,
Nous avons eu connaissance par le biais de la presse du changement de nombreux panneaux de signalisation dans le centre ville de Pau. Envisagez-vous de profiter de cette opportunité pour doter Pau d’une signalétique bilingue, comme le demandent depuis plusieurs dizaines d’années de nombreux associations et mouvements politiques ?

Nous avons noté lors de la campagne électorale pour les municipales en 2008 votre engagement de faire adhérer la ville à la politique linguistique du département nommée Iniciativa. Or depuis rien à l’horizon. Rien n’a été engagé en faveur de la signalétique en occitan à Pau.

Soyons clair, vos discours en occitan durant Hestiv’oc et le Carnaval Biarnés ne suffisent pas. L’occitan n’est pas un objet de fête, c’est une langue à part entière, enseignée dans de nombreux pays du monde jusqu’au Japon et officielle dans le Val d’Aran voisin.

Peu à peu en Béarn la présence de l’occitan progresse. Dans d’autres villages et villes béarnais, le bilinguisme a été intégré dans la signalisation. Alors que Pau célèbre les 400 ans de la mort d’Henri IV, est-il judicieux de vous rappeler, madame la députée maire, qu’une des langues parlée par noste bon Enric était l’occitan ?

Aux vues de vos différentes déclarations, vous semblez apporter beaucoup d’attention à la communauté basque paloise. Là encore est-il utile de vous rappeler que la double signalisation est présente depuis plus de 10 ans au Pays-Basque nord et que la ville de Bayonne a mis en place une signalisation trilingue (français, basque, occitan) ?

Les occitans doivent-ils vivre cachés à Pau ? La capitale du Béarn est-elle condamnée à oublier et renier sa langue ?

Ainsi nous vous demandons de tenir vos engagements et de mettre en place au plus vite une politique linguistique ambitieuse pour les palois et les paloises, en commençant par doter la ville de panneaux de signalisation en français et occitan. Notre langue trop longtemps dévalorisée par les pouvoirs publics doit aujourd’hui retrouver la place qu’elle mérite dans la société paloise et béarnaise.

Nous souhaiterions vous rencontrer lors d’une entrevue pour vous exposer plus longuement nos revendications et notre argumentaire.

En espérant que vous accuserez bonne réception de cette lettre et qu’elle attirera toute votre attention, nous vous prions d’agréer, madame la députée maire, l’expression de nos sentiments distingués.

Advertisements

Una responsa to “Pau en Occitan”

  1. LECLERCQ Jean-Marc 25 Mai 2010 a 7:17 del matin #

    Los socialistas que son drin com los pruèrs : que’us cau a còps segotir tà hèr càder la hruta. Ne son pas maishants piros totun.
    Adishatz de Tornahuèlha !

Daissar una responsa

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s

%d bloggers like this: